忍者ブログ
a fan blog dedicated to Choir of Michael Turetsky
ロシアのコーラスグループ [ホール・トゥリェツカヴァ] «Хор Турецкого» ファンのブログです♪♪
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

オクレ兄さんとオレグは混同しませんが、б と в に対応する無声子音を
混同していました。『б → п』『в → ф』でした。
知ったかぶりするとすぐこれだよ…(:β)rz

БがП、я は「ィヤー」アクセント無しだと「イェ」、
оが「オ」アクセント無しだと「ア」、総合すると
アリェーク・プリャハルチュク、アリェク・プリェホルチュク?
大佐の紹介だと「イェ」と「ア」に聴こえるからこれでいいや。(適当すぎ)

Олег Бляхорчук(ア レ  プ レ ハ ル チ ュ !)

先日何をどう間違って導かれたのか「ロシア語が読めるようになりたい」という
検索ワードが有りました。ごめんなさい、無駄足です。
ここでは "воинский" の読み方ぐらいしか覚えられません。

追記訂正:л м н р など対応する有声子音が無い場合は子音が連続しても
変化ないらしいのでアリェ・ブレハルチュ!!2007-12-01
追記:最近は基本「兄さん」ですが、アリェークと呼んでいます。
上できちんと書きませんでしたが アリェーク・ブレハルチュク です。2008-12-03
PR
POST A NEW COMMENT
NAME
SUBJECT
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASS
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
♪воинскийと書いてシショウと読む! EDIT
今日は久々の休みだったので、ベリカヤDVD見ました(さびしい休日…)
連続勤務・超勤地獄の疲れが吹っ飛びました♪

ベリカヤではオレグ兄さんの紹介、たしかに「アリェク」と聞こえました。
しかし私の中で、あなたはオレグ兄さん…。
だって打ちにくいんだもん…(さいてぇ)
Сатоко  【2007-07-18 Wed 00:07:00】
♪Re:воинскийと書いてシショウと読む!
お疲れ様です。寂しいだなんてとんでもないです。ベリカヤな休日だがや!

オレグ兄さん!オクレ兄さんとあまりにも対照的で心を打つ響き。
兄さん…大佐、師匠、真吉さんに次ぐ、新たな敬称(?)の予感です。
私はイスラエルDVD終盤で大佐が紹介する所を見ていました。
手渡された一輪のバラの香りを嗅ぐなんて男前すぎます、兄さん!
Ая 【2007-07-18 Wed 00:34:38】
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
AUTHOR
NAME: Ая (Японка)

2007年お正月 Dschinghis Khan 情報
求めロシアの ONLINE TV を見ている時に
偶然 DK ソングを歌うグループに遭遇。
それが «Хор Турецкого»
美しい歌声、綺麗なハモり
楽しいアレンジ・パフォーマンスに
すっかり魅了される

ブログタイトルについて
『いろはにほへと・でかぷれと』
SEARCH IN THIS BLOG
[38][37][36][35][34][33][32][31][30][29][28]  HOME


忍者ブログ  [PR]