忍者ブログ
a fan blog dedicated to Choir of Michael Turetsky
ロシアのコーラスグループ [ホール・トゥリェツカヴァ] «Хор Турецкого» ファンのブログです♪♪
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

«Хор Турецкого» ホール トゥリェツカヴァ
Choir of Michael Turetsky (英語) クワイア オブ マイケル トゥリェツキー

Х (h) 「ハ」行に似ています。ドイツ語の "ch" のように聴こえます。
  舌の奥を上げ喉の隙間を狭くして息を出す。
  英語、ドイツ語の "h, ch, kh" などはこの文字で書かれているようです。
о (o) 「オ」母音。アクセントが無いと「ア」に近い。
р (r) 「ラ」行に近い巻き舌。
Т (t) 「タ」行に近い。
у (u) 「ウ」母音。
р
е (e) 「ィエ」母音。軽くイを添える。アクセントが無いと曖昧音「イ」に近い。
ц (ts)「ツ」に似ている。
к (k) 「カ」行に似ている。
о
г
(g) 「ガ」行に似ている。(v)の発音に変化する場合有り。
о

ре (re) 「リェ」と書くか「リャ」と書くか悩む。
у にアクセントで е は曖昧音だと思って
日本語として収まりの良い「リャ」で書いていましたが
Турецкий: トルコ(人)の
この単語は е にアクセントです。お名前で語尾変化が有ってもアクセント同じ?
ひとまず「リェ」採用。情報や気分によって変動の可能性有り。

го (go) はアクセントが無い場合「ガ」ですが、
-ого という形容詞生格由来の場合 г は(v)音になるそうです。
生格が何だか分かっていませんが [~の] というヤツみたい。←バカ
ТурецкийХор』英語(フルネームですが)と一緒ですね。



当初、耳で聴いた音から「ホール トゥリャツカ」と書いていました。
キリルを少し覚えたので文字を意識しながら聴き直してみました。
«Хор Михаила Турецкого» と言っているのでしょうか?
ミハイラ入りDVDコンサートオープニングではほとんど語尾聴きとれず。
「トゥリャツカー」と伸ばしているように聴こえました。
鼻濁音(午後「ごご」の後ろの「ご」のようなガ行。英語の ng)
「ガ」だと思い込み、暫し「ガ」を採用するも
つい先日見たシャンソン番組での紹介時、確実に語尾は(v)の発音だったのと
生格語尾の記述をネットで見て「ヴァ」に変更しました。
語尾にアクセントが移る場合「ヴォ」説も有り、ここもまだ変動の余地有り。
ミハイルTによる発音では語尾が「ラ」に聴こえた時も…。
この2週間、ブログオープンに向けデザインと記事の準備をコツコツ
進めていたのですが、連日のように「リャ」「リェ」「ガ」「ヴォ」「ヴァ」
何度も書き換えていました。(苦笑)

英語では "Chorus Turetskogo" や
Michael を "Mikhail" "Michail" とした表記も見かけます。
このスペルはキリル文字を英語アルファベットに当てはめたのでしょう。
発音からか Turetcskogo や Turetzky なども有りました。
ロシアなのでマイケルよりミハイルが合いますね♪

ロシア語は何とかキリルアルファベットが読めるようになった段階、
その上文法音痴なので間違いご指摘大歓迎です。


追記:まだ語尾に悩んでいます。
г は鼻濁音にはならないらしいので ng 説消え。

追記:読み方とグループ名 について少し加筆


さらに追記:結論 V 音ですが個人差が大きく、
ほとんど濁らず W に近い発音されることも多いです。2008-12-02
PR
POST A NEW COMMENT
NAME
SUBJECT
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASS
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
♪ためになります! EDIT
ロシア語は、読むのも難しいですが、発音はそれ以上に難しいですね!
DVDのオープニングでは、完全に語尾消えてます。私も「トゥリヤツカー…」に聴こえました。ちょっと余韻を残す感じ。
がんばってロシア語で歌えるようになりたいです♪

リンク名の修正…恐縮です。あらためて自分のブログタイトルの長さに愕然(笑)
キリルってローマ字より場所とるんですよね。(言い訳)

それと、あの、ここでこんなこと言うのも何ですが…心の鼻血噴出中です♪
カエルスキー URL  【2007-05-06 Sun 01:13:30】
♪Re:ためになります!
個人名もどうするか悩んでいます。
せめて漢字で書いてくれたら読めるかもしれないのに…<ムチャ言ってみる

リンク大変失礼いたしました。もう本当にそそっかしいヤツでして。
第二弾手土産持って謝罪に行こうと思っていたところです。
私もタイトル変えようと思って考えたのですが、
思いついたのもほぼ変わらないくらい長かったです。
キリル全角文字なのは意外でした。
曲名も長いので記事タイトルに入れたら
改行されて五線譜の下に出るかもしれません。(笑)
Ая 【2007-05-06 Sun 01:40:20】
♪ホール・トゥレーツカヴァ(トゥレーツキィ・コーラス) EDIT
ホール・トゥレーツカヴァ(トゥリェーツカヴァが正しい発音ですが煩瑣なので)、直訳すると「トゥレーツキィ合唱団」。私も大好き。私のサイトで紹介しています。超実力派です。ホール・トゥレーツカヴァでは分かりにくいので「トゥレーツキィ・コーラス」の名で紹介しています。下のURLからアクセスしてみてください。
http://sea.ap.teacup.com/applet/chaika/msgsearch?0str=%82%A0&skey=%83g%83D%83%8C%81%5B%83c%83L%83B&inside=1&x=19&y=10
Takakotono URL  【2010-04-04 Sun 19:38:29】
♪Re:ホール・トゥレーツカヴァ(トゥレーツキィ・コーラス)
はじめまして。ご説明ありがとうございます。
DVDや動画で何度もお名前は聴いたのと、ロシア語講座などから
「レ」より「リェ」か「リャ」の表記が近いと思ったので
私はトゥリャツキーやトゥリェツキィと書いています。

実は以前、Takakotono様のサイトを発見してコメントしようと思ったのですが
書けなかったので、拍手コメントか何かに書いたことがあります。(^-^)
Ая 【2010-04-04 Sun 20:37:59】
♪無題 EDIT
レスポンスありがとうございました。
近々、また彼らの素敵な動画を紹介する予定でいます。
Takakotono URL  【2010-04-04 Sun 20:48:38】
♪Re:無題
こちらこそこんな素早いレスありがとうございます。
ご紹介楽しみです!!
Ая 【2010-04-04 Sun 21:01:24】
♪無題 EDIT
Ая様へ
お待たせしました。
HPを更新。トゥレーツキィ・コーラスの紹介第三弾です。
オペラ・ポピュラーで「女心の歌」などを歌いループ初期の「顔」だったヴァレンチーン・スウトゥレーツが2008年で抜けましたね。
コンスタンチーン・カボーやヴャチスラーフ・フレーシが新メンバーで参加しています。
リーダーは「マイケル」(これは英語表記)ではなくミハイールです。
 すでにご覧になっているものかもしれませんが、どうぞご覧下さい。
Takakotono URL  【2010-05-06 Thu 07:53:39】
♪Re:無題
ご連絡ありがとうございます。
なかなか自らお伺いしない無精者なので助かります(^^;)…すみません。

«Оперное попурри» ですね!大好きです♪
最新 …と言いつつ3週間以上前に書いた記事ですが、
近頃では北朝鮮に行って元首の前で歌ったそうですよ。
ヴァリンチーンは年上なのに、我が子呼ばわりしております。

ヴァリの脱退は大ショックでした…。
しかしカボちゃん(もうお友達のような呼び名で)の活躍は素晴らしいです。
フレーシ君は今までいなかったタイプの声なので、
新たな魅力となりつつある気がします。←なんという素人fuzzyなコメント
Ая 【2010-05-06 Thu 20:49:34】
11 2024/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
AUTHOR
NAME: Ая (Японка)

2007年お正月 Dschinghis Khan 情報
求めロシアの ONLINE TV を見ている時に
偶然 DK ソングを歌うグループに遭遇。
それが «Хор Турецкого»
美しい歌声、綺麗なハモり
楽しいアレンジ・パフォーマンスに
すっかり魅了される

ブログタイトルについて
『いろはにほへと・でかぷれと』
SEARCH IN THIS BLOG
[7][6][5][4][3][2][1]  HOME


忍者ブログ  [PR]